こんにちは、サワダです。
このページではebayセラーへの交渉方法について解説します。
以前記事にした、【ebay交渉術①】Make Offerを活用しようでもお伝えしたように、価格交渉の方法として3つ手段があります。
- Make offerを利用
- Contact sellerから連絡
- PayPalの利用履歴から販売セラーへ直接連絡
今回は2つ目の「Contact sellerから連絡」する交渉術をお伝えします。
それでは早速、解説開始!
Contact sellerから連絡しよう
欲しい商品ページにMake Offerがない場合は、あなたならどうしますか?
- 残念だけど、通常価格で購入する
- 購入を諦める
- 見なかったことにして、ネルギガンテを一狩りしにいく(ハンマー)
ebay輸入において、いずれの行動も割引きで仕入れるチャンスを逃してます。
特に3つ目は、作業終わってからにして下さい^^;
正しい行動は、
商品を仕入れる際は、必ず価格交渉を行いましょう!
か・な・ら・ず です!!
しかし、Make offerが商品ページに設定されていないのに、どうやって交渉を行なったら良いかというと、
ebayセラーに、お問い合わせから直接交渉しましょう。
交渉して成功したら儲けもん、ダメでもマイナスになる事は何もありません。
相手によっては、
と、考える人もいます。
あなたが商品を売る立場でも、商品が売れないで時間が経つよりさっさと売れたほうが嬉しくありませんか^^
繰り返しになりますが、価格交渉を必ず行いましょう。
では実際にebay上でのお問い合わせ先について解説していきます。
仕入れを行いたい商品ページの、ebayセラー情報にあるContact sellerをクリックします。
次に、お問い合わせ種類を選ぶ画面になります。
Otherを選択しContact the sellerをクリックします。
自由入力欄が表示されますので、英語交渉分を入力します。
※英語交渉文については次の項目で詳しく解説しますね^^
送信文を控える為、Send a copy to my email addressにチェックを入れ、Send messageで送信出来ます。
無事お問い合わせ完了しました。
以上の手順で、ebayセラーに価格交渉を行いましょう。
英語の価格交渉文
それでは次に、ebayセラーに送る価格交渉文について解説していきます。
英語の文章を送りますが、心配しないで下さい。
定型文があれば、英語のスキルが無くても問題ありません^^
英語定型文
Hello!!
I’m a Japanese buyer.
My name is Sawada.
Actually I’m interested in this item and would like to buy 1 item from you.
If you can sell these item by $250 including shipping cost, I’ll buy now.
So please think about it positively.
Thank you♪
Sawada
和訳
こんにちは!
日本のバイヤー、
サワダです。
この商品に興味があり、1個購入したいです。
送料を含めて250ドルにしてくれたら、即購入します。
前向きな検討宜しくお願いします。
ありがとう♪
サワダ
以上の定型文を使って交渉をしてみましょう。
定型文として登録しておいて、交渉の際に個数と価格を変更すればいつでも利用可能出来ます。
※サワダさん以外は名前も変更してくださいね(笑)
入力する値段ですが、購入価格の5%〜10%引きの価格を入力しましょう。
Make Offerを設定していないebayセラーの為、元々割引するつもりは余りありません。
20%割引など大きく交渉すると、嫌がられて断られます^^;
「ちょっと割り引かれるけど、売れれば良いかー。」というラインを突いて交渉しましょう。
こちらとしても、割引が通れば儲けもん!の気持ちで気軽に交渉しましょう。
Global Shipping Program時の交渉価格について
Global Shipping Programを利用している商品は、定型文を少し変更する必要があります。
Global Shipping Programとは、ebayが配送から関税の徴収まで代行してくれるサービスです。
詳細については別記事を参考にして下さい。
→ebay独自サービス!Global Shipping Programを理解しよう
ebayセラーは、ebayの倉庫に商品を既に納品しているため配送料が既に決まってます。
この配送料はebayセラーも変更出来ません。
その為、商品価格のみ割引交渉を行います。
以下の画像では、割引交渉は商品価格の$214.83から5%〜10%割引で価格交渉を行います。
英語交渉文も「送料込みで〇〇ドル」→「送料除いて◯◯ドル」に変更する必要があります。
Global Shipping Program時の英語定型文
Hello!!
I’m a Japanese buyer.
My name is Sawada.
Actually I’m interested in this item and would like to buy 1 item from you.
If you can sell these item by $200 excluding shipping cost, I’ll buy now.
So please think about it positively.
Thank you♪
Sawada
交渉が上手くいったら、商品価格200ドル+Global Shipping Program46.20ドルが購入価格になります。
割引交渉時の利益計算をする際にも、合わせて注意しましょう。
最後になりますが、お問い合わせした後は土日除いた2日間まで待ちましょう。
これは、Make Offerでも2日間と同様の期間になります。
2日間待って、返事が来なければ交渉失敗と考えましょう。
以上が、Contact sellerから価格交渉を行う方法になります^^
まとめ
・価格交渉は必ず毎回行う
・Contact sellerから英語定型文で簡単に交渉が出来る
・Global Shipping Program時の交渉価格は送料を除いて計算
それでは最後までお読み頂きありがとうございました^^)
副業で手堅い物販ビジネスをスタートしたいあなたへ
【メルマガ登録者限定】
個人輸入ビジネスの決定版を無料プレゼント中♪
↓ ↓ ↓